|
Prinz und Bettelknabe. Übersetzung des Romans von Mark Twain
aus dem Amerikanischen.
Arena-Verlag Würzburg 1996 ISBN 3-401-04629-2„London im 16.
Jahrhundert: Als der englische Kronprinz Edward und der Straßenjunge
Tom Canty aufeinandertreffen, stellen sie fest, dass sie einander
zum Verwechseln ähneln. Spaßeshalber tauschen sie ihre Kleider –
doch aus dem Spiel wird ein unfreiwilliger Rollentausch, den keiner
von beiden so bald wieder rückgängig machen kann. Denn die
offensichtliche Verwirrung des Prinzen wird vertuscht, und wer
glaubt schon einem Bettler, der behauptet, er sei der zukünftige
König von England?
Für die vorliegende Fassung hat Peter Klusen eine neue, heutigen
Sprachgepflogenheiten entsprechende Übersetzung angefertigt. [...]
Herausgekommen ist eine Fassung, die Kindern um die Jahrtausendwende
Lust machen wird, sich mit einer über hundert Jahre alten Erzählung
zu befassen, die vor über vierhundert Jahren spielt.“
Freya Stephan-Kühn

Romane, Bearbeitungen, Erzählungen:
|
|